Claudia Salazar Jiménez, premio Las Américas 2014.- El premio Las Américas 2014, que se entrega por cuarta vez dentro de las actividades del Festival de la Palabra de Puerto Rico, fue para la peruana Claudia Salazar Jiménez y su novela Sangre en la aurora (editorial Animal de invierno). La novela venció a una shortlist integrada por tres autores de Periférica: el mexicano Yuri Herrera, el colombiano Juan Cárdenas y la domincana Rita Indiana, quien fue primera finalista. Un premio que nos llena de orgullo a los que conocemos a Claudia, su talento y su seriedad, y además un orgullo extra porque el premio también reconoce a la editorial peruana Animal de invierno, una de las editoriales independientes latinoamericanas que son el futuro de la literatura en castellano. ¡Enhorabuena, Claudia! (En la foto, recibiendo el premio -pésima calidad de iphone- y en los pasillos del hotel donde me la encontré muy feliz). Claudia Salazar Jiménez, premio Las Américas 2014.- El premio Las Américas 2014, que se entrega por cuarta vez dentro de las actividades del Festival de la Palabra de Puerto Rico, fue para la peruana Claudia Salazar Jiménez y su novela Sangre en la aurora (editorial Animal de invierno). La novela venció a una shortlist integrada por tres autores de Periférica: el mexicano Yuri Herrera, el colombiano Juan Cárdenas y la domincana Rita Indiana, quien fue primera finalista. Un premio que nos llena de orgullo a los que conocemos a Claudia, su talento y su seriedad, y además un orgullo extra porque el premio también reconoce a la editorial peruana Animal de invierno, una de las editoriales independientes latinoamericanas que son el futuro de la literatura en castellano. ¡Enhorabuena, Claudia! (En la foto, recibiendo el premio -pésima calidad de iphone- y en los pasillos del hotel donde me la encontré muy feliz).

Claudia Salazar Jiménez, premio Las Américas 2014.- El premio Las Américas 2014, que se entrega por cuarta vez dentro de las actividades del Festival de la Palabra de Puerto Rico, fue para la peruana Claudia Salazar Jiménez y su novela Sangre en la aurora (editorial Animal de invierno). La novela venció a una shortlist integrada por tres autores de Periférica: el mexicano Yuri Herrera, el colombiano Juan Cárdenas y la domincana Rita Indiana, quien fue primera finalista. Un premio que nos llena de orgullo a los que conocemos a Claudia, su talento y su seriedad, y además un orgullo extra porque el premio también reconoce a la editorial peruana Animal de invierno, una de las editoriales independientes latinoamericanas que son el futuro de la literatura en castellano. ¡Enhorabuena, Claudia! (En la foto, recibiendo el premio -pésima calidad de iphone- y en los pasillos del hotel donde me la encontré muy feliz).

Jorge Herralde: “El Nobel ha sido una sorpresa casi total”

El editor de Modiano en castellano, Jorge Herralde, ha celebrado el premio Nobel con la alegría de quien creyó en su autor incluso cuando no era un éxito de ventas. “Creo que se lo merece bastante más que muchos de los premios Nobel que se han dado últimamente” ha dicho, además de comentar su timidez y su fobia social (que ha sido resaltada también en el post de Pierre Assouline). Además, anticipa que tiene tres novelas contratadas (incluyendo la última Para que no pierdas en tu barrio) cuya edición se adelantará. La nota aparece en el ABC.

Cien palabras sobre Modiano.- Antes de ganar el Nobel, lo “modianesco” ya era un adjetivo en Francia que se traslada a los idiomas que lo han traducido. Una situación que se repite continuamente, alimentándose como una espiral, eso es lo “modianesco”. Pero también un aroma de un bulevar, una calle o un café que ha dejado de existir; conversaciones suspendidas en el aire; personajes que tienen tanto de reales como de fantasmas melancólicos. Patrick Modiano no publica novelas sino capítulos de un libro interminable que tiene como tema el París de la Ocupación y la memoria -una y otra vez- perdida y recuperada

(El Comercio, viernes 10 de octubre 2014)

PD.- La foto es cosa aparte. Fue tomada en el 2007, hace siete años, con ocho kilos menos por lo menos (de hecho, actualmente me parezco más al mofletudo señor Modiano que a ese joven imberbe que se creía Nick Cave). Dicen que cada vez que salgo en “El Comercio” es porque estoy peleándome con alguien. Esta vez, con el peine.

Murakami es el Leonardo di Caprio de los Nobel

¿Has leído el chiste? Si has estado dando vueltas por el Twitter en estos días de espera del premio Nobel probablemente sí. La verdad es que Murakami es el eterno favorito de los lectores, pero quizá nunca lo gane. Una lástima. Por más que se esfuerce, simplemente no. Este año el premio se lo llevó Patrick Modiano así que, sin duda, tenemos todavía un año más para que Murakami encabece la lista de las casas de apuestas, nosotros hagamos bromas y al final no gane Murakami. Y claro, el chiste seguirá funcionando. Aquí un divertido post en el blog Verne de “El País” sobre la broma Murakami-Di Caprio en muchos idiomas. Como va la mano, pronto podremos decir más bien que Di Caprio es el Murakami de los Oscar.

El llanto porque el Nobel no fue a Philip Roth

Y nuevamente un año más en que el Nobel no fue para Philip Roth. Una pena, es mi candidato eterno también. Muchos queremos que gane y, siempre que no ocurre, no podemos dejar de sentir que la Academia sueca le tiene ojeriza (a él o a los Estados Unidos, da igual). Este post de Hillary Kelly en “New Republic” lo explica muy claro y en cinco pasos. Nada más que añadir. Celebremos y leamos a Modiano, démosle gracias al tino de la Academia que sigue dándole el premio a escritores interesantes, y admiremos aún más a Roth, enorme escritor con o sin premio Nobel (Post en inglés) 

Es buen escritor ¿y?

Muy interesante el post de Ricardo Sumalavia en su blog “Primeras Impresiones” en La Mula, que incluye tres mosaicos o breves pinceladas sobre Patrick Modiano, a quien admira y lee hace varios años. Interesante sobre todo para ver la diferencia entre los franceses y los no franceses en su visión sobre Modiano (algo de lo que dice Ricardo se nota en el post que colgué antes escrito por Assouline, no solo por la anécdota de lo mal entrevistado que es). 

Patrick Modiano según Pierre Assouline

Si quieren conocer al auténtico Patrick Modiano deben leer el post de Pierre Assouline en su blog “La République des Livres”. Ahí demuestra la generalidad con que la Academia Sueca ha tratado su obra a la hora de premiarlo, el lugar común que un verdadero lector de años como Assouline puede desarmar en un párrafo. El post está en francés pero incluso si no dominan ese idioma -como yo- no se lo pierdan, usen el buscador de Google. Vale la pena.

Patrick Modiano: “No he tenido tiempo de conocer las razones para elegirme”

Primeras declaraciones contundentes, aunque sean dichas en voz baja. La timidez de Patrick Modiano se ha sumado a su auténtica sorpresa. No era de los nombres más sonados, pese a que en la última semana la casa de apuestas Ladbrokes lo hizo subir bastante. Pero quizá él no estaba pendiente de esas subidas y bajadas. Modiano ha dado una conferencia de prensa donde asegura desconocer las razones por las que consiguió el premio. Además, declaró que la literatura es una “actividad solitaria”. Curiosa forma de alegrarse, don Patrick. El artículo en ABC.

El Nobel según Daniel Mordzinski.- Este retrato de Daniel Mordzinski al reciente Premio Nobel es una maravilla. No solo por el color, los libros, sino por la mirada alta, las manos y piernas cruzadas, el descanso de un hombre inquieto. ¡Feliz Premio Nobel, Patrick!

Foto: Daniel Mordzinski

Patrick Modiano, premio Nobel de Literatura 2014

¡Ajá! Como adelantamos ayer, la subida de Patrick Modiano en la casa de apuestas Ladbrokes (mas no en las otras casas de apuestas) significaba una alta posibilidad de que un apostador enterado haya hecho una apuesta fuerte, o de que algún soplo se haya filtrado por detrás de  Peter Englund. Parecía difícil, pues Le Clezio lo había ganado hace poco y no suelen repetirse los países tan pronto, pero ciertamente tenía muchas oportunidades. Englund, al anunciar el premio, ha declarado que recibe este galardón por: “por su arte de la memoria con el que ha evocado los destinos humanos más difíciles de retratar y desvelado el mundo de la Ocupación”. Aquí la nota del diario El País por Guillermo Altares, muy bien documentada por lo que seguro le habían hecho caso al soplo y la tenían lista de antemano. Felicidades a Patrick Modiano, un extraordinario Premio Nobel, y en España celebra Jorge Herralde, editor de Anagrama, responsable de un boom de Modiano en castellano desde hace algunos años, publicando casi toda su obra (algunas de ellas nuevas traducciones y otras novedades del francés).

Nobel 2014: ¿Peter Nadas? ¿Patrick Modiano? ¿Assia Djebar?

Más allá de Ngũgĩ wa Thiong’o o de Haruki Murakami ¿qué otros autores suenan fuerte a pocas horas de conocer el nombre del ganador? Dos autores han llamado la atención por su ascenso en la casa de apuestas Ladbrokes. Uno de ellos es Patrick Modiano, ausente en las otras casas de apuestas, por lo que se supone que es un soplo o una apuesta muy grande de un conocedor. Y el otro es Peter Nadas, quien sonó mucho hace un par de año (cuando finalmente se lo concedieron a Mo Yan), y ha vuelto a llamar la atención de medios tan bien informados como Smalandposten, quien también se tira un chance por Assia Djebar. Sin embargo, todas son conjeturas. Y desde luego, los nombres de siempre: Adonis, Svetlana Aleksijevitj, Joyce Carol Oates, Philip Roth, Ismaíl Kadaré, Antonio Lobo Antunes, Jon Fosse y hasta Bob Dylan.

Faltan pocas horas. El próximo post tendrá el nombre del ganador.

Peter Nadas

Patrick Modiano

Assia Djebar

Ngũgĩ wa Thiong’o 

Adonis

Svetlana Aleksijevitj

Lutz Seiler, German Book Prize 2014

El prestigioso German Book Prize de este año de lo ha llevado el narrador Lutz Seller por su primera novela Kruso (que remite al acento alemán de pronunciar el apellido del náufrago Robinson Crusoe). La novela nos conduce, evidentemente, a una isla. El premio se otorga siempre a inicios de la Feria de Frankfurt.

Los libros favoritos de 50 íconos culturales

¿Le interesa saber cuáles son los libros favoritos de íconos culturales contemporáneos (de la cultura norteamericana)? Personajes tan dispersos como Bill Murray, Michelle Obama, Robin Williams, Dolly Parton, Hilary Clinton, James Franco, JK Rowling, Joan Didion, Muhammed Alí, Caroline Kennedy, Nikola Tesla, Lady Gaga, John Hamm, Jeffrey Eugenides, Cher, George R Martín, Nas, George Clooney, Zoe Saldaña, Ayn Rand, Will Smith, Woody Allen, Bill Gates o David Bowie, entre otros, responden a la pregunta ¿cuál es tu libro o autor favorito? Las respuestas son muy interesantes. Y en un rápido conteo, me parece que JD Salinger es el que tiene más votos.

Pueden encontrar las respuestas en este post de Flavorwire.

Milan Kundera reseñado

No solo por los catorce años que estuvimos esperándola, la novela de Milan Kundera La fiesta de la insignificancia es uno de los grandes acontecimientos del año porque nos recuerda la literatura en su estado de gracia: no solo el contar historias sino el razonar, conmovernos, el dialogar con sus lectores con inteligencia y audacia formal. La libertad absoluta. Esta reseña en Revista Ñ de María Luján Picabea dice que estamos ante la nueva “broma” de Kundera. Y, en el sentido más amplio, no le falta razón.

Chimamanda Ngozi Adichie: “La literatura sigue siendo la mejor manera de contar historias”

Apenas he leído las primeras páginas de Americanah (Modadori), la novela de la nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie, y me doy cuenta de inmediato de su talento. En esta entrevista de Ana Prieto para Revista Ñ podemos acercarnos más a esta joven autora y el origen de su novela que sucede entre Nigeria y Estados Unidos y donde el mundo de los blogs, justamente, tiene un rol trascendental (la protagonista es una bloguera, muy interesante personaje).